Übersetzungen Englisch - Deutsch

Übersetzen ist eine Abenteuerreise. Man geht an einer fremden Küste mit einer unbekannten Fracht an Bord, die man zum Heimathafen übersetzen will, und entdeckt auf der Fahrt neue Welten – stets hoffend, dass man sicher landet.

Dieses Ziel zu erreichen bedeutet, dem Text inhaltlich und stilistisch möglichst nahe zu kommen. Darum arbeite ich eng mit meinen Auftraggebern und AutorInnen zusammen, um Unklarheiten zu beseitigen oder etwaige Fehler auszuräumen.

Großen Spaß macht mir die Zusammenarbeit mit versierten Kollegen, von deren Wissen und Können ich gerne profitiere. Zu ihnen gehören Usch Kiausch, Monika Niehaus, Jorunn Wissmann und Sebastian Vogel.

  • Eine Liste meiner Übersetzungen finden Sie hier.
  • Leseproben aus meinen Übersetzungen finden Sie hier.
  • Leseproben aus meinen Gedichtübertragungen finden Sie hier.
Pixabay - Palichka